Sie sind nicht angemeldet.

Van0815

Fortgeschrittener

(10)

  • »Van0815« ist männlich
  • »Van0815« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 15

Aktivitätspunkte: 230

Wohnort: Nordholz

Beruf: Tischler

Guthaben: 610 E-Dollar

Renommeemodifikator: 4

Level: 19 [?]

Erfahrungspunkte: 17 950

Nächstes Level: 22 851

  • Nachricht senden
20

Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied

1

Tuesday, 10. March 2009, 18:59

Original oder deutsche Synchronisation ?

Lieber Original oder Synchro?

Insgesamt 49 Stimmen

65%

Original (32)

35%

Synchro (17)

Ich schau mir die Animes ja lieber mit der Originalsprache und Untertiteln an, als mit Synchronisation...
Mich interessiert brennend wie ihr das seht und welche Meinung ihr dazu habt^^

Xayax

Most Wanted

(34)

  • »Xayax« ist männlich

Beiträge: 928

Aktivitätspunkte: 27 430

Wohnort: Jenseits der Donnerkuppel

Beruf: Guru für alle Fälle

Guthaben: 21 025 E-Dollar

Renommeemodifikator: 9

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1 320 376

Nächstes Level: 1 460 206

Danksagungen: 29

  • Nachricht senden
370

Seit über 45 Monaten Mitglied Seit über 45 Monaten Mitglied Seit über 45 Monaten Mitglied Seit über 45 Monaten Mitglied Seit über 45 Monaten Mitglied Seit über 45 Monaten Mitglied Seit über 45 Monaten Mitglied Seit über 45 Monaten Mitglied Seit über 45 Monaten Mitglied Seit über 45 Monaten Mitglied Seit über 45 Monaten Mitglied Seit über 45 Monaten Mitglied Seit über 45 Monaten Mitglied Seit über 45 Monaten Mitglied Seit über 45 Monaten Mitglied

2

Tuesday, 10. March 2009, 19:02

Also mich interesieren Anime's mit Deutscher Synchro schon mehr, bin leider nicht Multitask-fähig ^^
Weil vorallem die Deutsche Synchro schon gut was zu bieten hat, ausnahmen sind natürlich die weniger gut gemachten Fan Synchro's, da hab ich doch lieber Subs.

Ps.: Van du hast vergessen abzustimmen, für original^^
RPG-Chars:
Kenpachi Zaraki

Ecchifan

DARK SIDE // EcchiGOTT

(10)

  • »Ecchifan« ist männlich

Beiträge: 1 044

Aktivitätspunkte: 16 060

Wohnort: HIMMEL

Beruf: wannabe Abiturient

Guthaben: 19 450 E-Dollar

Renommeemodifikator: 7

Level: 38 [?]

Erfahrungspunkte: 1 271 360

Nächstes Level: 1 460 206

Danksagungen: 1

  • Nachricht senden
115

Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied

3

Tuesday, 10. March 2009, 19:04

Also ich muss sagen das kommt auf den Anime an .. Es gibt viele Animes wo ich sage NEIN, DASS KANNSTE NUR MIT UNTERTITELN GUCKEN ... weil die dubs so schlecht sind ... aber es gibt auch durchaus ein paar , wo ich lieber auf Deutsch gucke ...

Im Endeffekt wünsche ich mir Animes auf Deutsch , mit super super Sprache , so dass ich nicht mehr auf die Orginale angewiesen bin
GOTT

GOTTER

am GOTTESTEN

MUAHAHAHAHA


Skill 100 % loaded

(c)

Beiträge: 856

Aktivitätspunkte: 13 190

Renommeemodifikator: 7

Level: 37 [?]

Erfahrungspunkte: 1 080 762

Nächstes Level: 1 209 937

Danksagungen: 14

  • Nachricht senden
165

Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied

4

Wednesday, 11. March 2009, 00:25

ich gucke es mir lieber mit untertitel an, weil die deutsche synchro manchmal sooo schlecht ist, dass man es sich gar nicht weiter an hören kann.
wäre auch für mehr animes mit deutscher sprache..aber dann bitte gut :D


Ich bin kein Engel..
nichts besonderes..
mache Fehler..
bin nicht Perfekt..
nicht normal..
manchmal verrückt..
aber wenigstens bin ich..

Ich selbst!

daun-anda

Fortgeschrittener

(10)

  • »daun-anda« ist männlich

Beiträge: 49

Aktivitätspunkte: 735

Guthaben: 1 440 E-Dollar

Renommeemodifikator: 4

Level: 23 [?]

Erfahrungspunkte: 57 537

Nächstes Level: 62 494

  • Nachricht senden
70

Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied

5

Wednesday, 11. March 2009, 07:31

ich bevorzuge es animes mit deutscher syncro anzuschauen. ist ein bisschen bequemer ;)
aber wenn die syncro schlecht ist, dann schaue ich mir sie lieber original mit untertitel an.

auwitz

Lümmel von der Letzten Bank

(10)

  • »auwitz« ist männlich

Beiträge: 26

Aktivitätspunkte: 400

Beruf: Koch

Guthaben: 1 135 E-Dollar

Renommeemodifikator: 4

Level: 21 [?]

Erfahrungspunkte: 30 398

Nächstes Level: 38 246

  • Nachricht senden
80

Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied

6

Wednesday, 11. March 2009, 12:07

Ich finde hentais sollten auf keinenfall synchronisiert werden das tut so weh in den ohren aber bei animes kann es ruhig schon mal deutsch sein

Женя

Fortgeschrittener

(10)

  • »Женя« ist männlich

Beiträge: 15

Aktivitätspunkte: 230

Guthaben: 960 E-Dollar

Renommeemodifikator: 4

Level: 19 [?]

Erfahrungspunkte: 17 626

Nächstes Level: 22 851

  • Nachricht senden
80

Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied

7

Friday, 13. March 2009, 23:55


Ich bin für das Synchro weil ich nicht beides gleichzeitig machen kann lesen und mich auf das Anime Konzentrieren. Dazu kommt noch das ich mit dem Text nicht mitkomme und wen die Geschichte noch dazu verworren ist. Dan wirt es ganz kompliziert.

Trotzdem wen wenn mich die Story begeistert schaue ich mir den Anime auch in original an.

Obwohl aus 30min locker eine ganze stunde wirt.

PapaRoachboy

Überwelle (eng Roach^^)

(10)

  • »PapaRoachboy« ist männlich

Beiträge: 17

Aktivitätspunkte: 265

Wohnort: Verrate ich nicht ^^

Beruf: Industriemechaniker

Guthaben: 675 E-Dollar

Renommeemodifikator: 4

Level: 19 [?]

Erfahrungspunkte: 19 852

Nächstes Level: 22 851

  • Nachricht senden
90

Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied

8

Saturday, 14. March 2009, 01:38

Nja das Thema wurde ja jetzt schon Tausend mal durch gekaut nicht war!!!
Ich finde das mal viele deutsche dubs in dem müll werfen kann !!! :recard:
Die von ADV sind eigendlich im sehr gut das sieht und hört man ja bei Elfenlied und NGE !!
Aber so serien wie Tsubasa Chronicle und Devil May Cry sind genau so gefühls voll gesprochen wie die pc stimme aus der warteschlange in der Telecomhotline.
Ich sag nur Nein_Danke !! zu GerDubs!! :banned: ich mag gefühls volle Stimmen :twitching:

Liebe jedem Anime als wer das dein letzter ^^

bigfatboy

Fortgeschrittener

(10)

  • »bigfatboy« ist männlich

Beiträge: 15

Aktivitätspunkte: 225

Guthaben: 925 E-Dollar

Renommeemodifikator: 4

Level: 19 [?]

Erfahrungspunkte: 18 318

Nächstes Level: 22 851

  • Nachricht senden
10

Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied

9

Sunday, 22. March 2009, 21:33

Am liebsten in der Originalversion mit deutschen oder englischen Untertiteln.
@Papa:
Wie gut ist die deutsche Version von Neon Genesis Evangelion? Und was ist aus der Blutwurstszene geworden? :)

  • »Supersongoku1985« ist männlich

Beiträge: 4 478

Aktivitätspunkte: 198 860

Wohnort: Monheim

Guthaben: 125 410 E-Dollar

Battle System Level: 2

Renommeemodifikator: 22

Level: 48 [?]

Erfahrungspunkte: 8 143 967

Nächstes Level: 8 476 240

Danksagungen: 2036

  • Nachricht senden

Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied Seit über 60 Monaten Mitglied

10

Tuesday, 24. March 2009, 05:16

Naja mir ist es einglich egal ob es deutsch oder jap ist. wie viele ja sagen soll dub jap und sub deustch sein. were besser da aber das warscheinlich eh keine socke versteht. kann man das nicht wirklich burteilen ob die es besser machen.Da ich das nur nach dem klang burteilen kann find ich oft das gebrülle bissen übertireben und andere kleine sachen. Wie gesagt einglich kann man ja mal froh sein das es überhaupt gemacht werd. weil jeder kann ja nicht so schnell lesen. bin ein sehr schneller leser aber gibt animes wie zum besipiel Die Melancholie der Haruhi Suzumiya. da Fliegt der text über den bildschrim da komm ich als schnell leser auch ins schwitzen.
Eine neue Sig von Speedycat danke






Mut ist der Zauber, der Träume wirklichkeit werden lässt!



Maciler

Most Wanted

(25)

  • »Maciler« ist männlich

Beiträge: 642

Aktivitätspunkte: 21 880

Wohnort: MarzipanStadt

Beruf: Elektrik Gott

Guthaben: 12 380 E-Dollar

Renommeemodifikator: 6

Level: 35 [?]

Erfahrungspunkte: 759 983

Nächstes Level: 824 290

Danksagungen: 8

  • Nachricht senden
150

Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied Seit über 39 Monaten Mitglied

11

Tuesday, 24. March 2009, 19:22

Des kommt auf die Sprecher an^^
<< Will die Deutsche stimme von Alucard nich missen^^
Aber ansonsten lieber Japanisch^^

Du bist allein? Lass die Dunkelheit in dein Herz..... und ich werde bei dir sein.


Sawtoothd

Fortgeschrittener

(10)

  • »Sawtoothd« ist männlich
  • »Sawtoothd« wurde gesperrt

Beiträge: 14

Aktivitätspunkte: 210

Wohnort: Freising

Beruf: ........

Guthaben: 570 E-Dollar

Renommeemodifikator: 4

Level: 18 [?]

Erfahrungspunkte: 16 112

Nächstes Level: 17 484

  • Nachricht senden
70

Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied

12

Sunday, 29. March 2009, 20:33

Mir ist es auch egal eigentl. aber manchmal ist die japanisch oder auch die Deutsche stimme besser....hmmm kann jetzt kein bsp. aber one piece is mir zb. egal....beide stimmen sind suuuuper. 8)

Nightmare88

Fortgeschrittener

(10)

  • »Nightmare88« ist männlich

Beiträge: 14

Aktivitätspunkte: 210

Guthaben: 910 E-Dollar

Renommeemodifikator: 4

Level: 18 [?]

Erfahrungspunkte: 16 030

Nächstes Level: 17 484

  • Nachricht senden
60

Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied

13

Saturday, 4. April 2009, 16:54

Das Orginal vermittelt natürlich ein viel besseren Eindruck, obwohl das lesen manchmal etwas anstrengt, gerade wenn man abspannen möchte.

Yasuo

Fortgeschrittener

(10)

  • »Yasuo« ist männlich

Beiträge: 25

Aktivitätspunkte: 385

Guthaben: 745 E-Dollar

Renommeemodifikator: 4

Level: 20 [?]

Erfahrungspunkte: 28 616

Nächstes Level: 29 658

  • Nachricht senden
70

Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied

14

Sunday, 5. April 2009, 01:14

Ich kann mich hier nur nem user anschliesen kommt auf denn animke drauf aber ich find die original stimme trotzdem besser ;)

asbestios

Fortgeschrittener

(10)

  • »asbestios« ist männlich

Beiträge: 15

Aktivitätspunkte: 225

Guthaben: 925 E-Dollar

Renommeemodifikator: 6

Level: 20 [?]

Erfahrungspunkte: 24 133

Nächstes Level: 29 658

  • Nachricht senden
20

Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied

15

Sunday, 5. April 2009, 17:11

Also ich muss auch sagen es kommt immer auf den anime an ich pers finde z.b. die synchro von one pice auf deutsch besser als auf jap passen meiner meinung nach besser aber das ja geschmakssache :D

FlipMode

Fortgeschrittener

(10)

  • »FlipMode« ist männlich

Beiträge: 17

Aktivitätspunkte: 255

Guthaben: 605 E-Dollar

Renommeemodifikator: 4

Level: 19 [?]

Erfahrungspunkte: 19 431

Nächstes Level: 22 851

  • Nachricht senden
60

Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied

16

Monday, 6. April 2009, 17:06

ich finde das da noch die optionen "wayne" und "kommt drauf an" fehlen :P

bei mir kommt es drauf an....gerdub is immer praktischer aber wenn die snychro halt scheisse is dann tu ich mir lieber die untertitel an :P

Recon

Schüler

(10)

  • »Recon« ist männlich

Beiträge: 11

Aktivitätspunkte: 170

Guthaben: 900 E-Dollar

Renommeemodifikator: 4

Level: 17 [?]

Erfahrungspunkte: 12 560

Nächstes Level: 13 278

  • Nachricht senden
70

Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied

17

Tuesday, 7. April 2009, 22:47

finde original auf jeden auch besser....mich nerven
manchmal die stimmen der deutschen syncro voll

Holly

Metaller XD

(10)

  • »Holly« ist männlich

Beiträge: 449

Aktivitätspunkte: 6 980

Wohnort: NRW

Guthaben: 8 775 E-Dollar

Renommeemodifikator: 7

Level: 35 [?]

Erfahrungspunkte: 722 103

Nächstes Level: 824 290

Danksagungen: 5

  • Nachricht senden
140

Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied Seit über 51 Monaten Mitglied

18

Tuesday, 7. April 2009, 23:54

Klar ist die orig. synchro besser das steht ausser frage aber mich interessiert die deutsche mehr da ich mich beim zuhören und gucken besser in das geschehen reinversetzen kann als beim lesen zuhören und gucken ^^

./reallife
-bash: ./reallife: Datei oder Verzeichnis nicht gefunden

lucaor

Schüler

(10)

  • »lucaor« ist männlich

Beiträge: 8

Aktivitätspunkte: 120

Wohnort: Berlin

Beruf: Arbeitssuchend

Guthaben: 470 E-Dollar

Renommeemodifikator: 4

Level: 16 [?]

Erfahrungspunkte: 9 114

Nächstes Level: 10 000

  • Nachricht senden
70

Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied Seit über 36 Monaten Mitglied

19

Sunday, 12. April 2009, 00:34

ich sehe animes nur noch mit sub ob englisch oder deutsch aber ich kann mich mit synchros nicht abfinden die stimmen passen nie richtig zum charakter sobald du die japanische orginal stimme hörst merkst du das die deutsche nicht passt

Aber das ist meien meinung jedem das seine

Hwoarang84

Fortgeschrittener

(10)

  • »Hwoarang84« ist männlich

Beiträge: 16

Aktivitätspunkte: 245

Guthaben: 625 E-Dollar

Renommeemodifikator: 5

Level: 19 [?]

Erfahrungspunkte: 20 427

Nächstes Level: 22 851

  • Nachricht senden
20

Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied Seit über 42 Monaten Mitglied

20

Tuesday, 14. April 2009, 08:58

In der Regel lieber die Japanische Version weil die Deutsch synchro meist total miserabel ist.